Thi hành bản án Việt Nam ở Anh

Làm thế nào để thi hành bản án Việt Nam ở Anh

Ngày đăng: 05-04-2016

3,478 lượt xem

Thi hành bản án Việt Nam ở Anh

Thi hành bản án Việt Nam ở Anh

Nếu bạn đã có được một bản án Việt Nam hoặc lệnh của tòa án, bạn muốn thi hành án ở Anh vì con nợ của bạn có các tài sản có hoặc đang sống ở đó. Phương pháp thi hành bản án nước ngoài ở Anh phụ thuộc phần lớn vào nước hoặc nhà nước có nguồn gốc của nó và bản chất của bản án hoặc lệnh.
Các nước có thể được chia vào một hoặc nhiều của bốn loại đó, thứ tự dễ dàng và tiện lợi giảm dần là:

1. Các quốc gia áp dụng quy chế thi hành án Châu Âu (EEO);
2. Các quốc gia đã ký kết Quy chế Brussels hoặc Công ước Lugano;
3. Các quốc gia mà Vương quốc Anh có ước thi hành án song phương;
4. Các quốc gia mà không có ở trên áp dụng - đặc biệt là Hoa Kỳ, Nhật Bản, Trung Quốc và Việt Nam

Việt Nam là một quốc gia mà không thuộc vào bất kỳ công ước nêu trên phải được áp dụng thông luật.

Nếu Việt Nam không thuộc một trong các quy chế trên, bạn sẽ phải bắt đầu thủ tục tố tụng pháp lý mới ở Anh để thi hành bản án Việt Nam. Trong thực tế, bạn sẽ được khởi kiện về bản án là một khoản nợ. Bạn có thể để phục vụ các yêu cầu bên ngoài thẩm quyền, trong trường hợp quy định cụ thể được áp dụng.

Trừ khi, ví dụ, một gian lận bị cáo buộc là không nên có cần thiết phải kiểm tra lại nội dung vụ kiện tại tòa án để nó thường sẽ có thể để có được phán xét tóm tắt. Đây là một công cụ thủ tục cho phép điều trần nhanh chóng và sớm yêu cầu bồi thường mà không cần xét xử. Hồ sơ yêu cầu như vậy thường thành công và phần lớn mang tính thủ tục.

Tuy nhiên, trong một số trường hợp người phải thi hành án có quyền có phản đối đáng tin cậy cho việc công nhận và cho thi hành bản án gốc. Ví dụ, bản án phải được đưa ra bởi một tòa án coi là thuộc luật pháp Anh như có thẩm quyền để làm như vậy. Lưu ý rằng nó không quan trọng mà tòa án nước ngoài có thẩm quyền theo quy định của pháp luật riêng của mình - điều quan trọng là nó có thẩm quyền theo quy định của tư pháp quốc tế tiếng Anh. Con nợ do đó hoặc phải có mặt trong thẩm quyền của Toà án nước ngoài hoặc gửi đến thẩm quyền của mình, bởi sự xuất hiện tự nguyện hoặc theo hợp đồng.

Bản án nước ngoài chỉ có thể được thi hành nếu nó là dành cho một số tiền nhất định của tiền bạc. Tòa án Anh sẽ không thi hành án đối với các loại thuế hoặc tiền phạt, như phạt tiền - điều này có nghĩa là thiệt hại trừng phạt kiểu Mỹ sẽ không được phục hồi.

Bán án Việt Nam phải có kết luận cuối cùng, không phải tạm thời. Có một suy đoán chung là bản án Việt Nam có kết luận, nhưng con nợ có thể tìm sự phản đối lại bán án trên cơ sở khác nhau, trong đó nó được lấy bằng cách gian lận hoặc trong thủ tục tố tụng mà là trái với công lý tự nhiên hay có thực chất. Con nợ sẽ phải chứng minh được các căn cứ.

Thông tin liên quan đến đến thi hành bản án Việt Nam tại Anh, liên hệ chúng tôi.

Lawyervn.net – Luật sư Việt Nam.

Bình luận (1)

Gửi bình luận của bạn

Captcha reload
  • Dr Arun Kasi (29-04-2022) Trả lời
    Dear Sir, I am lawyer in Malaysia (s://arunkasico.com). A client of mine will be getting a judgment in England against a Vietnam company. Can I know how an English judgment can be enforced in Vietnam and whether you will be able to handle it? I suppose there is no bilateral treaty between England and Vietnam on enforcement of judgments but I am aware that England will enforce a Vietnam judgment through common law, unless fraud or the like is alleged.